Начальная страница


Список литературы

Последнее изменение текста: 20.10.15.
Предыдущая страница Следующая страница

"В русских летописях слово орда обычно обозначало войско. Его употребление в качестве названия страны становится постоянным с рубежа XIII–XIV веков, до этого времени в качестве названия использовался термин татары» [10].

«Иоанн III в 1480 году разорвал ханскую басму, приказал послов ханских отвести на казнь, а потом без кровопролития свергнул с себя татарское иго» [15]. Эта фраза позволяет предположить, что Иоанн III, с помощью наемных татаро-моголов расширивший Московское княжество, принял решение реформировать или полностью заменить орду на войско из числа своих подданных. При таком развитии событий ордынцы (и среди них немало славян), лишенные денежного и продовольственного содержания, должны были хлынуть за пределы Московии. В конце XV — начале XVI в. Центральный и Южный Тянь-Шань называли Могульскими горами [19], что совпало со свержением "татаро-монгольского ига" в 1480 году.

Исконно русские слова могол, могул покинули русский язык и прочно обосновались в тюркских языках. Звуковое сходство русского слова могол (синонимичного словам богатырь, солдат, воин, совр. силовик) и этнонима монгол сыграло роковую роль в видении истории Древней Руси. Могол > монгол — синоним слова "солдат".

Аул, улица, улей. Лат. aula 1) передний двор; 3) дворец; 5) двор, придворные [17, c. 113]. Аула > аулица > улица; улей. Т.о., улица и улей — строения вокруг чего-то главного (дворца, пчелиной матки).

Тумен, Тюмень, темник. Тьма (тма). 1. В Древней Руси: десять тысяч. 2. То же, что множество. <…> Тьма народу. <…> Тьма-тьмущая (разг.) бесчисленное множество [20, c. 710]. Тма > тмен > тумен — 10-тысячное

— c. 49 —

войско. Тьма > тьмень > Тюмень, место дислокации войска. Тьма > темь > темник, военачальник над 10-тысячным войском.

Улус. Лат. ullus, a, um какой-либо; кто-нибудь, что-нибудь (т.е. все, что есть. — Прим. Р.Т.) [17, с. 882]. У́ллус > улу́с (см. Барнаул на с. 46).

Ясак подать, платимая инородцами, бол. пушным товаром <…> встарь большая часть татар, черемис платили ясак [7, т. 4, с. 680]. Лат. saccus, i мешок (хлебный или денежный) [17, с. 762]. Сак воен. род холщовой перемётной сумы для возки овса в тороках; зовут саквами и перемётную сумку для поклажи [7, т. 4, с. 129]. Ясак, ясачный — мешок, мешочный (пушнину и пр. подать привозили в мешках). В слове «ясак» арх. рус. приставка я-. «Я II в качестве приставки с ослабляющим или приблизительным оттенком знач.; сравните блр. якорiць "корить": корiць – то же» [см. М. Фасмер. Я]. Посак — помешочный, по мешкам, в мешках.

Ярлык (на княжение). Составлено из двух слов: ярый "крепкий, сильный, жестокий, резкий; бойкий, неудержимый, быстрый" [7, т. 4, с. 679] и лат. laxe расширять, раздвигать, делать просторнее; laxus просторный, широкий; отворенный, открытый [16, с. 297]. Яр, лаксэ (сильному простор, свобода) > ярлак > ярлык – признание права на самостоятельное правление. Современный аналог – автономия.

Гунны. Лат. una вместе [17, с. 883]; unio (unus) соединять [16, с. 641]. Уния (позднелат. unio) единство, объединение — 1) объединение, союз государств (под властью одного монарха, на основе договора); 2) объединение православной и католической церквей с признанием главенства папы римского при сохранении традиционных форм православной обрядности [26, с. 631]. Уна > унны > гунны > хунны — вместе, объединение, союз. Гунны (хунны, хунну) — собирательный этноним, означающий союзников.

Венгрия. Лат. Hungaria [Хунгария], совр. Венгрия [17, с. 397]. Лат. una вместе [17, с. 883]; unio (unus) соединять [16, с. 641]. Уна > унны > гунны > хунны — Хунгария — вместе, объединение, союз. Хунгария — Союзная. Этноним венгр на болгарском языке произносится унгарци; укр. угор; серб. угар, угрин.

— c. 50 —